买椟还珠启发我们什么道理(买椟还珠的意思和道理)

wanfu 麦克百科 66 0

买椟还珠启发我们什么道理

买椟还珠启发我们不要只被表面的东西迷惑, 要认清事物的真正价值,不要丢了西瓜捡芝麻的道理。

买椟还珠的意思和道理


买椟还珠的解释

[show lack of judgement as one who buys the glittering casket and return the pearls to the seller]

买珠只取包装的盒子而退还珠子。 比喻 没有 眼光 ,取舍失当 详细解释 《韩非子·外储说左上》 :“ 楚 人有卖其珠於 郑 者,为 木兰 之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠, 郑 人买其椟而还其珠,此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。”后以“买椟还珠”喻舍本逐末,取舍不当。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·议对》 :“ 楚 珠鬻 郑 ,为薰桂之椟, 郑 人买椟而还珠。若文浮於理,末胜其本,则 秦 女 楚 珠,复在於兹矣。” 明 焦竑 《焦氏笔乘· 希夷 易说》 :“盖上古卦画,明 《易》 道行,后世卦画,不明 《易》 道不行,圣人於是不得已而有辞,学者一著其辞,便谓 《易》 止於是,而 周 孔 遂自孤行,更 不知 有卦画微旨,此之谓‘买椟还珠’。” 清 陈廷焯 《 白雨 斋词话》 卷三:“师 玉田 而不师其沉郁,是买椟还珠也。” 邹韬奋 《萍踪寄语》 一:“因为我要尽我的 心力 ,把在国外 所见 到的,或所感想的, 陆续 地写出来,在本刊上向诸友报告。 当然 ,以我的浅陋的眼光, 恐怕 ‘买椟还珠’,没有什么好报告。”亦省作“ 买椟 ”。 吴梅 《<南柯记>跋》 :“世之持买椟之见者,徒赏其节目之奇,词藻之丽。”

词语分解

买椟的解释 见“ 买椟还珠 ”。 还珠的解释 《后汉书·循吏传·孟尝》:“先时宰守并多贪秽,诡人采求,不知纪极,珠遂渐徙於 交阯郡 界。於是行旅不至,人物无资,贫者饿死於道。 尝 到官,革易前敝,求民病利。曾未逾岁,去珠复还,百姓皆反其业,商货流

下面分享相关内容的知识扩展:

《买椟还珠》翻译 从“楚王谓田鸠曰:”。。。。。“到“故其言多不辩”

战国韩非子的《买椟还珠》翻译:

楚王对田鸠说:“墨子是个声名显赫的学者。他亲自实践起来还是不错的,他讲的话很多,但不动听,为什么?”

田坞说:“过去秦国君主把女儿嫁给晋国公子,叫晋国为他女儿准备好装饰,衣着华丽的陪嫁女子有七十人。到了晋国,晋国人喜欢陪嫁媵妾,却看不起秦君的女儿。这可以叫做善于嫁妄,不能说是善于嫁女。楚国有个在郑国出卖宝珠的人,他用木兰做了一个匣子,匣子用香料熏过,用珠玉作缀,用玫瑰装饰,用翡翠连结。

郑国人买了他的匣子,却把珠子还给了他。这可以叫做善于卖匣子,不能说是善于卖宝珠。现在社会上的言论,都是一些漂亮动听的话,君主只看文采而不管它是否有用。墨子的学说,传扬先王道术,阐明圣人言论,希望广泛地告知人们。

如果修饰文辞的话,他就担心人们会留意于文采而忘了它的内在价值,从而造成因为文辞而损害实用的恶果。这和楚人卖宝珠、秦君嫁女儿是同一类型的事,所以墨子的话很多,但不动听。”

原文:

楚王谓田鸠曰:“墨子者,显学也,其身体则可,其言多不辩,何也?”

曰:“昔秦佰嫁女于晋公子,为其饰装,从文衣之媵七十人。至晋,晋人爱其妾而贱公女。此可谓善嫁妾,而未可谓善嫁女也。楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。

此可谓善卖椟也,未可谓善卖珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘其用。墨子之说,传先王之道,论圣人之言,以宣告人;若辩其辞,则恐人怀其文,忘其用,直以文害用也。此与楚人鬻珠,秦佰嫁女同类,故其言多不辩也。”

六年级买椟还珠文言文阅读训练

1. 买椟还珠阅读题的全部答案

买椟还珠:比喻舍本逐末,取舍失当。

典出于《韩非子·外储说左上》:“……楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,饰以玫瑰,辑以羽翠,郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。”

有个楚国的珠宝商人,在郑国(国都在今郑州新郑)贩卖珠宝。他把一颗最贵重的珍珠,定了更高的价格,并且特制了一个漂亮精致的小盒子。

小盒子果然诱人,刚一陈列出来,便被一位顾客看中了,他当场如数付款买了下来。可是这位顾客却把珍珠取出来,还给商人,只把空盒子拿走了。

故事中的顾客显然是不识货的,他只欣赏盒子的漂亮外表,却不知道珍珠的贵重。 因此这个故事就产生了“买椟还珠”的成语。

2. 买椟还珠完整文言文阅读答案

《买椟还珠》【参考答案】

版本一

1、用 做

2、郑国人买了他装珠子的木匣子,却把珠子还给他了。

3、批评那些只注重外表而不注重本质的人。

版本二

1、楚人对木匣加以修饰,造成了什么结果?请用原文回答。(2分)

2、文中加点的“此”指的是谁?(1分)

3、文中最后一句议论批评的是哪个人?这个人错在哪里?(3分)

4、成语“买椟还珠”在如今一般用来说明什么道理?与故事本来表达的意思有什么不同?(4分)

参考答案:

1、郑人买其椟而还其珠

2、指卖珠的人

3、批评的是卖珠的人。他在卖珠的工作中过分注重了木匣的装饰,以至匣子的价值及其外表的美观胜过了珠,主次颠倒了。

4、如今用以比喻没有眼光,取舍不当。批评“买珠者”一类的人,只注重外表而不注重本质。

3. 买椟还珠完整文言文阅读答案

买椟还珠楚人有卖其珠与郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠,郑人买其椟而还其珠。

此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。注:①椟(dú):木匣 ②桂:肉桂,椒:花椒 ③辑:连缀④玫瑰:如玫瑰花色的美玉 ⑤鬻(yù):卖1、楚人对木匣加以修饰,造成了什么结果?请用原文回答。

答: 2、文中加点的“此”指的是谁?答: 3、文中最后一句议论批评的是哪个人?这个人错在哪里?答: 4、成语“买椟还珠”在如今一般用来说明什么道理?与故事本来表达的意思有什么不同?答: 参考答案:1、郑人买其椟而还其珠 2、指卖珠的人 3、批评的是卖珠的人。他在卖珠的工作中过分注重了木匣的装饰,以至匣子的价值及其外表的美观胜过了珠,主次颠倒了。

4、如今用以比喻没有眼光,取舍不当。批评“买珠者”一类的人,只注重外表而不注重本质。

4. 买椟还珠阅读题的全部答案

买椟还珠:比喻舍本逐末,取舍失当。典出于《韩非子·外储说左上》:“……楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,饰以玫瑰,辑以羽翠,郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。”

有个楚国的珠宝商人,在郑国(国都在今郑州新郑)贩卖珠宝。他把一颗最贵重的珍珠,定了更高的价格,并且特制了一个漂亮精致的小盒子。小盒子果然诱人,刚一陈列出来,便被一位顾客看中了,他当场如数付款买了下来。可是这位顾客却把珍珠取出来,还给商人,只把空盒子拿走了。故事中的顾客显然是不识货的,他只欣赏盒子的漂亮外表,却不知道珍珠的贵重。

因此这个故事就产生了“买椟还珠”的成语

5. 买椟还珠完整文言文阅读答案

买椟还珠

原文

楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠子和宝玉连结它,用美玉装饰它,用翡翠点缀它。郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠。

启示:郑人只重外表而不重于内在可笑,而楚人的不分主次也让自己没卖出珍珠。告诉我们凡事要从实际出发.。

6. 六上现代文品读文言文点击中国古代寓言四则【题目】

郑人买履 滥竽充数 买椟还珠 画蛇添足一、郑人买履 郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。

至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”

反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足? ” 曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”译文 有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。

等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”

于是返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。

有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”注释 1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

2.欲:想要。 3.者:。

的人。

(定语后置) 4.先:首先。 5.度(duó):量。

6.而:连词,表承接。 7.置:放,搁在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。 9.其:他的。

10.坐:同“座”;座位。 11.至:等到 12.之:到……去 13.操:携带。

14.已:已经。 15.得:得到;拿到。

16.履:鞋。 17.乃:于是,这才。

18.持:拿。 19.度(dù):量好的尺码。

20.反:同“返”。 21.市罢:集市散了。

23.遂:于是。 24.曰:说。

25.宁(nìng):宁可。 26.无:不。

27.自信:相信自己。二、滥竽充数① 齐宣王②使③人吹竽,必三百人。

南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说⑥之,廪食⑦以⑧数百人。宣王死,湣(mǐn)王⑨立,好⑩一一听之,处士逃。

————选自《韩非子·内储说上七术》译文 齐宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴。

官府给他的待遇和那几百人一样.齐宣王死后,他的儿子齐湣王继承了王位。齐湣王喜欢听一个一个地独奏,南郭处士就只好逃走了。

注释 ⑴节选自《韩非子·内储说上七术》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的混子,提醒人们只要严格把关,混子就难混。

滥:失实的。竽:一种古代乐器,即大笙。

“滥竽”即不会吹竽。充数:凑数。

⑵齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。

⑶使:派,让,指使。 ⑷ 南郭:郭指外城墙,南郭指南城。

处士:古代称有学问、有品德而没有做官的人为处士,相当于“先生”。 ⑸ 这里是戏 称。

请:请求。 ⑹说:通“悦”,喜欢。

⑺廪食(lǐn sì)以数百人:官府供食。廪:粮仓。

食:给东西吃。以:同“与”。

⑻以:用。 ⑼湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。

姓田,名地。 ⑽好∶喜欢。

(11)逃:逃跑三、买椟还珠 楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠(六年级之一学期第34课上是羽翠)。

郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

翻译 有一个楚国人卖他的珍珠给郑国人,用木兰树的木料做了匣子(装明珠),用肉桂和花椒熏染,用美玉点缀,用美丽的玉石装饰它。但那个郑国人买了他的匣子却退还他的珍珠。

这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。典故 一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。

为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。 这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。

然后,用翠鸟的羽毛在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。 这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。

到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。

郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是过了几天回来了。

楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将珍珠交给楚人说:“先生,我买的只是盒子,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”

于是郑人将珍珠交给了楚人,一边往回走去。 楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。

启示: 做什么事情都要分清主 次,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来。 不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。

字词解释 楚:楚国。 其:代词,他的(指楚国人)。

珠:珍珠。 于:向,对。

郑:郑国。 者:。

..的人。 为:做,制造。

木兰:一种木纹很细的香木。 之:的。

柜:盒子。 薰:香草;这里作动词, 用香料熏染。

以:用。 桂:肉桂 椒:花椒。

缀:点缀,装饰。 珠玉:珠子和宝玉。

饰:装饰。 玫瑰:这里指一种美丽的玉石。

辑:同“缉”,连缀。 翡翠:一种绿色的玉,有玻璃光泽,透明,也叫硬玉。

羽翠:翠鸟的羽毛 椟:盒子。 而:却。

还:退还。 此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠)。

可:可以,能够。 谓:说,认为。

善:擅长,善于。 未:不。

鬻(yù ):卖。四、.画蛇添足楚有祠者,赐其舍人卮酒。

舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。

7. 买椟还珠的文言文

楚人有卖其珠于郑者。

为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠(六年级之一学期第34课上是羽翠)。郑人买其椟而还其珠。

此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。翻译有一个楚国人卖他的珍珠给郑国人,用木兰树的木料做了匣子(装明珠),用肉桂和花椒薰染,用美玉点缀,用美丽的玉石装饰它。

但那个郑国人买了他的匣子却退还他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。

典故 一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。

这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,用翠鸟的羽毛在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。

这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。 到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。

一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。

可是过了几天回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。

只见郑人将珍珠交给楚人说:“先生,我买的只是盒子,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,一边往回走去。

楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。启示: 做什么事情都要分清主 次,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来。

不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。

8. 买椟还珠的文言文

楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠(六年级之一学期第34课上是羽翠)。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

翻译

有一个楚国人卖他的珍珠给郑国人,用木兰树的木料做了匣子(装明珠),用肉桂和花椒薰染,用美玉点缀,用美丽的玉石装饰它。但那个郑国人买了他的匣子却退还他的珍珠。这可以说是善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。

典故

一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。 这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,用翠鸟的羽毛在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。 这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。 到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是过了几天回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将珍珠交给楚人说:“先生,我买的只是盒子,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,一边往回走去。 楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。

启示:

做什么事情都要分清主 次,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来。 不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。

买椟还珠用几句话概括出故事的主要内容?

买椟还珠原意是买来珠宝而只留下漂亮的盒子不要里面真正价值高的珠宝。比喻目光短浅之人。出自《韩非子·外储说左上》

原文

楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

启示

郑人只重外表而不重于内在可笑,而楚人的不分主次也让自己没卖出珍珠。告诉我们凡事要从实际出发。

字意

椟:木匣。

珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。

玫瑰:此指美玉。比喻只重外表,不重实质,没有眼光,舍本求末的人。又讽刺那些不了解事物本质,弃主求次的人。还比喻没有眼光、取舍不当。

翻译

楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上美玉、翡翠。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧!

抱歉,评论功能暂时关闭!