di *** iss是什么意思呢?谢谢啦
di *** issvt.解雇,把…免职; 遣散,解散(队伍等); 驳回,拒绝受理; 搁置
vi.解散
网络解雇; 开除; 遣散
第三人称单数:di *** isses
现在分词:di *** issing
过去式:di *** issed
过去分词:di *** issed
英[dɪsˈmɪs]美[dɪsˈmɪs]
di *** iss是解散的意思吗
dimss作为及物动词,有让...离开;开除;解散;解雇的意思
而作为不及物动词,有解散的意思。
词组有di *** iss from 解雇;开除。
相关词汇有名词di *** issal 解雇;免职;开除。形容词 di *** issive 轻视的;蔑视的
例句
The chairman di *** issed the meeting.
主席宣布散会。
The lawyer had a presentiment that the judge would di *** iss the case against her client.
律师有一种预感,即法官将驳回他的当事人的案件。
下面分享相关内容的知识扩展:
这句英语怎么分析?He has brave enough to face it.
他有足够的勇气去面对它.翻译:He has brave enough to face it.
请问:这句话翻译是否有问题?
① enough在这里是adj,表示程度,做定语,形容词做定语,只能放在名词前?He has enough braveto face it. 跟上面哪个是对的?
② to face it属于什么句子成分?状语?修饰哪一个?
这句英语翻译有问题,因为brave是形容词,不能做has的宾语。改为He is brave enought to face it. 让形容词brave做is的表语。enough为副词,是状语,修饰brave。
di *** iss和discharge的区别? 请列举相关句型和分析,
di *** iss的意思主要是:解雇,屏弃,解散,使离开 而discharge的意思主要是:卸下,排出,放出,流出 很明显di *** iss主要是对人,discharge主要是针对事物 比如说解雇员工:那么选者的应该是di *** iss 而排放气体,那么应该选者的是discharge为什么split不加ing呀?还有这里的along是什么意思呀?
which is why decisions split along ideological lines are so easily di *** iss as unjust您好,非常高兴回答您的问题。
首先,这句话可翻译为“这就是为什么按照意识形态划分的决定很容易被认为是不公正?
“split”既可以充当名词,也可以做动词。均可翻译为“分裂;划分”。
而在这句话中,是名词。意思是“划分”。
“along"在这里是个副词,可翻译为“沿着; 顺着”。
真正的谓语动词是“are”
希望这个回答能对您有所帮助,这对我来说是最有价值的,谢谢
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至wnw678@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。