加勒比海盗5 美人鱼由谁演?加勒比海盗4 美人鱼之歌

wanfu 麦克百科 51 0

加勒比海盗5 美人鱼由谁演?

和牧师相爱的美人鱼叫syrena,由阿斯特丽德·伯格斯-弗瑞斯贝astridberges-fri *** ey饰演
之一条出现的美人鱼由嘉玛·沃德gemmaward饰演
根据人名,资料可上网查询到。

加勒比海盗4?美人鱼之歌

hoohoo7@qq.com 谢谢多谢!!!

求加勒比海盗4美人鱼唱的歌
就是什么黄金变成粪土 就是美人鱼趴在船边唱的那首歌!!!求啊啊!!!

谢谢谢谢!!

地址发你q邮箱吧- -
是水手之歌 名字是《My Jolly Sailor Bold》
是上世纪五六十年代的歌曲 原版似乎是男人的
美人鱼唱的一段是上面的地址不过是视频截出 暂时没有清晰版哦。要下赶紧 过期可能就下不了咯~!

下面分享相关内容的知识扩展:

很喜欢加勒比海盗4中的2号女主角美人鱼塞琳娜(阿斯特丽德伯格斯弗瑞斯贝)

我很喜欢很喜欢加勒比海盗4中的2号女主角美人鱼塞琳娜(阿斯特丽德伯格斯弗瑞斯贝),可以网上能查到的资料查来查去就那么点,谁还知道其他更详细的,或者网站告诉我,谢谢!
谁还能再提供更全面一点的资料信息!悬赏追加50
阿斯特丽德·伯格斯·弗瑞斯贝(英文名:Astrid Berges Fri *** ey,1986年5月26日—),生于法国巴黎,她的父母分别是美法混血人和西班牙人,法国著名模特和演员。身高5尺7,约170cm。
她曾出演过《掘井工的女儿》(La Fille du Puisatier)、《之一天》(La Premiere Etoile)、《抵挡太平洋的堤坝》(Un Barrage Contre le Pacifique)等法语片。   她还主演过法国版舞台剧《恋马狂》(Equus)。   《加勒比海盗4》是她出演的之一部英语片。[1]   2011年大银幕上最让人惊艳的或许不是各种超级英雄女郎,而是《加勒比海盗4》中露出上半身唱着魅惑歌谣的美人鱼部队。而在这当中来自西班牙的阿斯特丽德·伯格斯-弗瑞斯贝(Astrid Bergès-Fri *** ey)是整部影片中仅次于佩内洛普·克鲁兹的女二号[2]。    1986年出生的她出演过西班牙的古装传奇大片《布鲁克》,与法国大明星丹尼尔·奥图、凯德·麦拉德合作的《挖井人的女儿》也在2011年上映取得不俗票房。此外她还领衔过著名品牌french connection 2010年的春夏大片,在模特界也是一颗希望珠。
电影
《加勒比海盗:惊涛怪浪》(2011)  《挖井人的女儿》(2011)   《布鲁克》(2010) 《死去的皇后》(2009)   《之一天》 (2009)   《他们和我》(2008)   
舞台剧
《恋马狂》(2008年)

加勒比海盗4如果得到美人鱼的吻就能得永生还要不老泉干什么?可以强吻

加勒比海盗4如果得到美人鱼的吻就能得永生还要不老泉干什么?可以强吻美人鱼吗?还是必须是人鱼自愿吻有用?
电影里说被美人鱼吻过的人可以得到永生,就是引诱美人鱼出来的那艘船里面某个男的说的。赛琳娜问了传道士。所以传道士永生了。

求加勒比海盗4中 美人鱼唱的 《my jolly sailor bold 》,有的发邮箱,谢谢。。

342418498@qq.com 谢谢各位大神。
MY JOL *** SAILOR BOLD
我那快乐勇敢的水手

Upon one summer’s morning, I carefully did stray,
一个夏日清晨,我小心的踱着步子
Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay,
在Wapping(建于18世纪伦敦城的一处堡垒)墙下,我遇到一个快乐的水手
Conversing with a bouncing lass, who seem’d to be in pain,
与他交谈的可爱女子,看来似乎很伤心
Saying, William, when you go, I fear you will ne’er return again.
她说威廉啊,你这一走,恐怕永远也不回来了
His hair it does in ringlets hang, his eyes as black as soles, (soundtrack中改为his hair hangs in ringlets...)
他的头发自然卷曲,他的眼睛乌黑深邃
My happiness attend him wherever he goes,
无论他走到哪里,我都快乐相随
From Tower Hill, down to Blackwall, I will wander, weep and moan,
从Tower Hill到Blackwall(两地均属古伦敦城),我将一路游荡,带着眼泪和惆怅
All for my jolly sailor bold, until he does return.
都只为我那快乐勇敢的水手,直到他归来那天

My father is a merchant — the truth I will now tell,
我现在就道出原委——我的父亲是个商人
And in great London City in opulence doth dwell,
现居于大伦敦城中,殷实富庶
His fortune doth exceed ?300,000 in gold,
他的家财多过30万镑金两
And he frowns upon his daughter, ‘cause she loves a sailor bold.
而女儿是他的心病,因为她爱上个穷水手
A fig for his riches, his merchandize, and gold,
不在乎那些富有、家产和金币
True love is grafted in my heart; give me my sailor bold:
真爱深印我心,我只要那个勇敢的水手
Should he return in poverty, from o’er the ocean far,
即便他航行迢迢千里,归来仍一贫如洗
To my tender bosom, I’ll fondly press my jolly tar.
我依然敞开温柔的怀抱,深情地拥抱我快乐的水手(tar义指水手)
My sailor is as *** iling as the pleasant month of May,
我的水手微笑着,正似美妙的五月一般晴朗
And oft we have wandered through Ratcliffe Highway,
我们经常漫步在Ratcliffe大道上
Where many a pretty blooming girl we happy did behold,
那里有许多年轻美丽的女孩儿
Reclining on the bosom of her jolly sailor bold.
依偎在属于她们的快乐勇敢的水手怀中

My name it is Maria, a merchant’s daughter fair,
我的名字是Maria,一名商人的女儿
And I have left my parents and three thousand pounds a year,
我已经离开父母,抛弃了一年3000镑的富足生活
Come all you pretty fair maids, whoever you may be
来吧,美丽的金发女孩,不管你是谁
Who love a jolly sailor bold that ploughs the raging sea,
爱上了投身汹涌大海的快乐勇敢水手
While up aloft, in storm or gale, from me his absence mourn,
每每狂风大作,暴风骤雨,都为远去的他担忧揪心
And firmly pray, arrive the day, he home will safe return.
又在心中坚定地祈祷,总有一天他会平安归家
My heart is pierced by Cupid, I disdain all glittering gold,
我的心被爱神之箭射中,金钱在我眼中皆如粪土
There is nothing that can console me but my jolly sailor bold
没有什么能带给我安慰,除了我那快乐勇敢的水手

抱歉,评论功能暂时关闭!