为什么泰国 柬埔寨和老挝文字那么像?
他们三国互相能看懂对方的文字和听得懂对方的语言吗?外观相似,是因为都来自印度的婆罗米文字,老挝用澜沧体,泰国用的是以柬埔寨文为蓝本改进的素可泰体,中国西双版纳用的老傣文和泰国北部用的兰纳体一样,没学过的人,看老挝文,泰文,柬埔寨文,会觉得很像,学过的一眼就看出差别,但某些发音相同的字母确实长得很像在三种语里,毕竟都来自印度!然后说到听懂的方面,傣泰老之间容易听懂,这是民族渊源关系,就像北京人和山东人之间说话,口音不同,某些用词习惯不同,但是一般交流就没问题,这里插一段柬埔寨,柬埔寨民族和傣泰就不一样了,互相交流就不容易了,但也会有相同的词汇,就像汉族和朝鲜族,民族语言就有本质的差别,到韩语里却又有很多汉字词,但发音又不会和汉语百分百一样!因为主要文化佛教文化都来自印度的关系,然后泰国相对于老挝来说又进一步的吸收了柬埔寨的文化,因为以前中南半岛强国是柬埔寨,自然会受到影响,主要表现在:北部老挝和傣语里b音泰语就出现了p音 比如傣语说兄弟bi nong 泰语就叫pi nong 爸爸傣语叫bo泰语叫po 然后出现了双音节的 比如傣语里鱼叫ba泰语叫bla 远傣语叫该 泰语就成了glai 还有就是弹舌音 泰语中的弹舌音?在傣语里分成h和l 泰语百???? lroy 傣语就成了loy 爱??? lrak 傣语傣语就叫hak 老挝靠近西双版纳所以版纳傣语和老挝语又会比较相近,交流无障碍!
柬埔寨和泰国谁和中国 关系好
他们之间发生武装冲突或战争,对我们国家肯定是坏事情。但因为这两个国家都是“东盟”(东南亚国家联盟)国家,如果需要第三方出面调解他们之间的矛盾,更好、最方便也最直接的办法是由“东盟”出面。我们国家在这个地区的政策一直都是“尊重‘东盟’的主导作用”,所以,除非两国都提出由我们国家调解,否则我国不便主动出面。因为如果我国主动,会使其他国家,特别是其他“东盟”国家感到我国的政策有变化,有凌驾于“东盟”之上,或取代“东盟”、做地区霸主的意图。
但比较麻烦的是,“东盟”没有调解国家冲突的经验,其职能也偏重于经济合作。
柬埔寨曾希望联合国出面解决此事,而泰国却提出由两国谈判。在这种情况下,我国目前能做的,除了劝两国冷静以外,只有在“东盟”或联合国出面解决的情况下予以积极支持和帮助。
现在看起来,由于泰国不同意,联合国出面的可能性极小,所以我国也不妨建议“东盟”积极一些。但所有国家基本都认为这场冲突不会持续很久,所以都想让他们自己停下来,不想管太多。
下面分享相关内容的知识扩展:
柬埔寨人到泰国打工需要提前签证吗
需要。签证是一国 *** 机关依照本国法律规定为申请入出或通过本国的外国人颁发的一种许可证明,柬埔寨人到泰国打工需要提前签证,因为需要提前办理并进行审核,签证是附载于申请人所持的护照或其他国际旅行证件上,在特殊情况下,凭有效护照或其他国际旅行证件可做在另纸上,随着科技的进步,有些国家已经开始签发电子签证和生物签证,大大增强了签证的防伪功能。柬埔寨金边到泰国边境有多少公里
到最近的柬泰边境差不多200公里。我办的泰国的护照但是我要去柬埔寨
我办的泰国的护照但是我要去柬埔寨你应该是通过旅行社办理了泰国的旅游签证。去柬埔寨是可以享受30天落地签证。你带好护照,过海关的时候办理下就可以了。大概是20美元。折合人民币130块吧。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至wnw678@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。