十五从军征原文和翻译
十五从军行 / 十五从军征汉 · 佚名
十五从军行,八十始得归。道逢乡里人,家中有阿谁?遥望是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。烹谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。
译文
刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”从远处望去,你家就在那个松柏环绕着的坟墓中。”走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去,院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。
十五从军征翻译及赏析是怎样的?
刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”你家那个地方,现在已是松树柏树林中的一片坟墓。走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。下面分享相关内容的知识扩展:
十五从军行中,为何要东向看而不息相看?
“十五从军行”这首诗,出自《乐府诗集·杂曲歌辞》,是一首暴露封建社会兵役制度极端不合理,以及战乱给人民带来无穷灾难的诗歌。诗中描述的是一位未及弱冠之年就从军的少年,从军数十年后回家看到的景象。在这数十年中,他从未回过家,也不清楚家中的情况。因此,诗中“东向看”的行为可能有两种解释:
1. 从地理方位来看,作者描述的是从军的少年回家后,面对家乡的方向进行观察。由于古代房屋的坐向是自西向东或者坐北向南,所以出门时,他的东方就是家的方向。因此,他“东向看”是表达对家的向往和期待。
2. 从诗中含义来看,“东向看”也可以理解为在面对荒凉破败的家和亲人离散的现实时,主人公内心感到无尽的悲伤和无助。在这种情况下,“东向看”也可以理解为对过去幸福生活的回忆和对未来无助生活的哀叹。
综上,“十五从军行”中“东向看”的行为可以理解为主人公对家的向往期待以及对无助现实的无尽哀叹。因此,我们在翻译和解析这类古诗的时候,一定要充分结合诗歌的背景和情境,才能更好地理解其中的含义。
在《十五从军征》中“累累”“饴”在句子中的含义
你好,累累的意思是很多,贻的意思是送,赠送。《十五从军征》的全文翻译
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中,路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓.”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去.院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台.用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜.汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃,走出大门向着东方张望,老泪纵横酒落在征衣上。
觉得可行,求采纳,谢谢。
将古诗《十五从军征》改写成一篇故事怎么改
我先把诗的大意翻译出来,再发挥出自己丰富的想象力进行适当扩充,增加故事情节,比如三月,春雨如丝,飘飘洒洒。
回乡的路上,每一秒都变得漫长,让人着急难耐。我拉了拉肩上的包袱,心里暗自感叹:
自己,当真是老了``````
几十年的兵役生活,历历在目。翻滚的黄沙,血红的刀剑,绝望的怒吼``````早已见惯了厮杀的我,却在回乡路上,如孩子般,忸怩不安。
父母恐怕早已经归天,那么妹妹弟弟现在如何,当我出现时,他们是否,也会像我一样哭,如孩子般欣喜?
村子在春雨中,隐隐约约地坐落在半山腰。我分明看见,孩提时那村口前的老松树,如今也长高了不少,也老了不少。我快步上前去,进了村子,之一次这么迫不及待,想见家人。迎面走来一位打着油纸伞的年轻女孩,我顾不上抹去脸上的雨水,跑上前问道,小姑娘,这村东边的老张家家里还有谁么?
恩```我想想```就是那间很老的房子吧?那里早就没人住了,我有一次跑进去,那院子里全是墓碑````````
雨停了。空气中充斥着泥土的清新味道,鸟儿悠闲地啾啾鸣唱着。
我匆匆跑进家,发疯似地喊着弟弟妹妹。凉风,吹乱了我两鬓斑白的发丝。院子里,一只公鸡被我吓到,扑打着翅膀,从栅栏上飞过;地上的野兔,惊恐地朝我瞧了一眼,从昔日的狗洞逃了。我不理会它们。我的视线,看的是院内松柏树下的累累墓碑。
墓碑,一个挨着一个,字迹早已经模糊。我跪倒在地,双手在碑面抚摩着,脸上老泪纵横。泪眼朦胧间,似乎看到了父母弟妹们的笑脸,伸出手去触摸,却如泡沫般,破灭在空气中 。
现在的我,心灰意冷。迷茫地,不知方向。
一回头,看见那野生的野葵,野稻谷在风中摇曳。
感觉肚子饿了。我站起身,采了就去厨房。屋子里早已堆满茅草,一阵阵霉味让我的心愈加酸楚。收拾了灶台,我便开始做饭。沸腾的米汤中,我仿佛看到了小时候,自己缠着母亲要吃饭的情景,那时的一家人,其乐融融。如今我,却是年迈的一个人,孤单地活着。
饭菜熟了,我才不知道,要跟谁分享。以前,一家人总是相互让着,你给我夹菜,我帮你盛饭,现在,我却不知道要让谁跟我一起分享这菜肴。
走出家门向东望去。村边的小孩子,相互嘻嘻哈哈地告别;大人们在田里工作回来,扛着锄头说笑着。我的泪又落下了。溅湿了衣衫,溅湿了手中热腾腾的饭菜。
残阳如血。我默默地伫立着,没有言语,只有那曾经的经历,那厮杀的战场上,那些年轻的士兵,年老的士兵,都在控诉,在诅咒着,朝廷不合理的兵役制度。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至wnw678@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。