fallendown为什么恐怖
原因有情节、音效。1、情节:"fallendown"是在某个恐怖场景中出现的,比如一个人或物体从高处坠落、从黑暗中突然出现等,这些情节本身就具有恐怖感。
2、音效:"fallendown"被用作某个恐怖场景的音效,如坠落声、惨叫声等,这些音效会增强场景的紧张气氛,使观众更容易感到恐惧。
fallendown前面可以加be吗
我看过一些资料。fallen down 翻译为堕落下来也有人认为是英文译错应该为fallen dawn。那么就译为 堕落的黎明 更好听
下面分享相关内容的知识扩展:
“Fallen Down”是 出自《天降之物》第几季?第几集?
之一季第十集,在和私立学校的对决中,由伊卡洛斯唱,其他人伴奏的一首歌,非常好听,看动漫的话,也许会被感动哦用fall down来造句 用英语来随便写出您造句的意思。谢谢您
1.倒塌; 跌倒Many buildings fell down during the earthquake.
在地震中许多楼房倒塌了。
Babies often fall down when they learn to walk.
婴儿在学走路时经常摔倒。
2.失败
His plans have fallen down.
他的计划失败了。
收起词典例句
求动漫歌曲 “恋爱多一点”以及“falling down”的中文歌词
之一首是化物语的 第二首是天降之物的恋爱サーキュレーション
「化物语」OP4
作词:meg rock/作曲/编曲:神前暁
歌:千石抚子(花泽香菜)
せーの〖预备〗
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
恋爱サーキュレーション
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo tte ta? o su re te ta?
〖有这样想过吗?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば やまとなでしこ?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看见你在笑〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u n mei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那样〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖请你注视着我吧 直到 永远〗
------------------------------------------------------------>之一段
「恋爱サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在 依然〗
大きくないこともわかってるけれど
ou ki ku na i ko to mo
わかってるけれど
wa ka tte ru ke re do
〖并不重要 虽然这点我明白〗
今この同じ瞬间 共有してる実感
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
尘も积もればやまとなでしこ
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地积累起来就能变得重要〗
略して ちりつも やまと抚子
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
〖略称 积少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖团团转 转啊转〗
あなたを 见上げたら
あなたを见上げたら
a na ta wo mi a ge ta ra
〖只要向你 抬头望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖转啊转 团团转〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想念着你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te si ma u
〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
恋する季节は 欲张りサーキュレーション
koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗
恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗
恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看见你在笑〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那样〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖请你注视着我吧 直到 永远〗
falling down
blue 青い空 どこまでも飞んでいきたい 〖blue 这片湛蓝青空 无论到哪也想要飞去〗
だけど飞べるのはあなた 私は飞べない なぜなら 〖只是展翅高飞之人是你,不是我〗
私の翼汚れているから 为什么呢……〖只因我的羽翼已不再纯洁〗
どうか 置いていかないで 〖请不要抛下我一个人〗
あなたの为ならもう一度飞びます 〖若是为了你,我愿再度张开双翅飞翔〗
涙が出るほど きれいな 青い空 汚れた翼で飞んでいきます〖我用这被玷污的羽翼,飞向那美到令我流下泪水的苍穹〗
そして あなたの元へ 堕ちてゆく〖然后,朝着你的所在之地,逐渐坠落……〗
fallen down
white 白い云 あなたと漂ってゆきたい 〖white 这片白云 我想要跟你一起漂浮在天空〗
だけどゆけるのはあなた 私はゆけない なぜなら〖只是能够行走的人是你,不是我〗
私の梦は「作り物」だから〖因为我的梦,只不过是一个仿造品而已〗
どうか 置いていかないで〖请不要抛下我一个人〗
あなたの为ならもう一度飞びます〖若是为了你,我愿再度张开双翅飞翔〗
私を见放す きれいな 青い空 汚れた翼で飞んでいきます
〖我用这被玷污的羽翼,飞向那抛弃了我的美丽青空〗
ずっと あなたのそばに いたいのに〖因为我想要永远地出现在你的身旁〗
rain 白黒の雨 〖黑白的雨〗
なにもみえない〖让我什么也看不见〗
お愿い たすけて〖拜托了,救救我吧〗
あなたを探して私は飞ぶ〖我飞去寻找你〗
红く染まった翼で〖用这双已被鲜红浸染的翅膀〗
涙が出るほど きれいな 青い空 汚れた翼で飞んでいきます〖我用这被玷污的羽翼,飞向那美到令我流泪的苍穹〗
そして あなたの元へ 堕ちてゆく 〖然后,朝着你的所在之地,逐渐坠落……〗
fallen down
falling down falling down
falling down
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至wnw678@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。