大仲马的作品有哪些啊?
大仲马的作品有《亨利第三及其宫廷》(剧本)、《基督山伯爵》(长篇小说)、《三个火 *** 》(长篇小说)等。大仲马各种著作达300卷之多,以小说和剧作为主。大仲马是法国19世纪浪漫主义作家,他的小说大都以真实的历史作背景,情节曲折生动,往往出人意料,有历史惊险小说之称。写作特色
结构清晰明朗,语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说的特色。大仲马也因而被后人美誉为“通俗小说之王”。话剧《茶花女》也被视为法国现实主义戏剧开端的标志。不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构谨严,语言流畅,富有抒情意味。1897年,我国翻译家林纾翻释《茶花女》,当时译名为《巴黎茶花女遗事》。大仲马的作品有什么特色?
大仲马一生著述丰富,主要以小说和剧作著称。他的浪漫主义戏剧《亨利第三及其宫廷》比雨果的《欧那尼》问世还早一年,完全破除了古典主义的“三一律”。他的小说多达百部,大都以真实的历史作背景,以主人公的奇遇为内容,情节曲折生动,出人意料,堪称历史惊险小说。异乎寻常的理想英雄,急剧发展的故事情节,紧张的打斗动作,清晰明朗的完整结构,生动有力的语言,灵活机智的对话等构成了大仲马小说的特色。最著名的足《三个火 *** 》(旧译《三剑害》)和《基督山伯爵》。他被别林斯基称为“一名天才的小说家”。
下面分享相关内容的知识扩展:
大仲马简介英文版(带翻译的,急需!!!)
亚历山大·仲马(Alexandre Dumas, père, 1802年7月24日—1870年12月5日),称大仲马,法国19世纪浪漫主义作家。大仲马自学成才,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。大仲马信守共和政见,反对君主专政。由于他的黑白混血人身份,其一生都受种族主义的困扰。大仲马,法国19世纪积极浪漫主义作家。其祖父是候爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。 法国大革命爆发后,亚历山大·仲马屡建奇功,当上共和 *** 将军。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝, 不满七月王朝,反对第二帝国。他饱尝种族歧视,心中受到创伤。家庭出身和经历使大仲马形成了反对不平、追求正义的叛逆性格。 大仲马自学成才,一生写的各种类型作品达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。
大仲马的剧本《享利第三及其宫廷》(1829)比雨果的《欧那尼》还早问世一年。这出浪漫主义戏剧,完全破除了古典主义“三一律”。
大仲马小说多达百部,大都以真实的历史作背景,以主人公的奇遇为内容,情节曲折生动,处处出人意外,堪称历史惊险小说。异乎寻常的理想英雄,急剧发展的故事情节,紧张的打斗动作,清晰明朗的完整结构,生动有力的语言,灵活机智的对话等构成了大仲马小说的特色。最著名的是《三个火 *** 》旧译《三剑客》,(1844)、《基督山伯爵》。 大仲马被别林斯基称为“一名天才的小说家”,他也是马克思 “最喜欢”的作家之一。英文:Alexandre Dumas pere 1824 Alexandre, (, in 1802 July 24 - in 1870, December 5), says DaZhongMa, 19th century French romantic writer. DaZhongMa self-taught, various had written books of up to 300 rolls, mainly novels and plays with known to the world. DaZhongMa keep republican politics, against the dictatorship of the monarchy. Because of his black and white mixed identity, his life beset by raci *** .DaZhongMa, 19th century French actively romantic writer. His grandfather is weathering, spyker DE la baal, and slaves that terry combination gave birth to his father, name, Alexander, with mother's name when 1824 were baptized. After the outbreak of the French revolution, Alexander 1824 repeatedly constructs the republican government departments, when the general. DaZhongMa lifelong keep republican politics, consistently opposed monarch dictatorship, hate restoration dynasty, discontent against a second empire, July dynasty. His heart full of racial discrimination, trauma. Family background and experience made DaZhongMa formed against uneven, pursue justice rebel character. DaZhongMa self-taught, had written all types of works of up to 300 rolls, mainly novel and drama known to the world.DaZhongMa's play "Henry third and palace" (1829) than the uefa that Hugo, "also came early for one year. This romantic drama, completely from breaking down the classici *** "three uniformity.As many as 100 DaZhongMa novels, mostly with true history background, with hero's adventure for content, plots vivid, everywhere is surprising, historical breathtaking novel. Unusually, rapid development of the ideal hero story, tense fight movement, the integrity of the wide-awake structure, the vivid strong language, flexible witty dialogue is composed of the DaZhongMa novel features. The most famous is the three musketeers' old translation, the three musketeers (1844), the JiDuShan earl ". DaZhongMa was BieLinSiJi called "a gifted novelist", he is also Marx"
二十年后大仲马哪个版本翻译好
二十年后大仲马上海译文版本翻译好。根据查询相关 *** 息得:目前出版的《二十年后》,就2个译本,一个是上海译文的,一个是刚出的中国书籍出版社,译者是罗国林,上海译文出版社是中国更大的综合性专业翻译出版社。《二十年后》,TwentyYearsAfter英,法国十九世纪著名作家大仲马所作长篇小说,是《三个火 *** 》的续集。《二十年后》,从书名便能知道,写的是距离《三个火 *** 》结束时的一六二八年二十年以后发生的事情。这时已是一 *** 八年。黎塞留和路易十三相继弃世,原籍意大利的马萨林,继承了黎塞留的衣钵,做了红衣主教和首相,由于路易十四年幼,马萨林独揽了大权。此人专断贪财,横征暴敛,引起从王公贵族到平民百姓各方面的不满。这年八月,终于在巴黎发生了投石党运动。大仲马人物描写特点
分类: 文化/艺术 >> 文学问题描述:
周三要!
拜托快点,别让我等得太急。
解析:
以《基度山伯爵》为例。
大仲马(A. Dumas,1802~1870)的《基度山伯爵》是数一数二的佳作。这不仅是就其拥有的读者数量之多,就其历久不衰的时间之长而言,而且是就其艺术上的精湛和技巧的完美才下此论断的。毋庸置疑,《基度山恩仇记》是通俗小说的典作品之一。
善写对话,戏剧性强。
大仲马十分擅长写人物对话,全书十分之八的篇幅都由对话组成,其余部分的叙述多半是每章开头的介绍或过渡性的交代。对话写得流畅、自然、生动自不必说,仔细琢磨,还有如下几个值得注意的地方。
其一,小说人物的思想和性格往往是通过对话加以表现的。维勒福审问唐泰斯的场面是一个很好的例。当时,维勒福志得意满,他攀上了一门高亲,前程似锦。他的未婚妻得知他要审理一个紧急案件时,嘱咐他要仁慈宽宏,他也正准备满足未婚妻的愿望。他初见唐泰斯,先询问唐泰斯是什么政见。唐泰斯回答,他从来没有什么政见,只是代替老船长到厄尔巴岛去过一次,给巴黎的一个人带一封信,维勒福便问他这是封什么信。当维勒福看到信是写给他父亲的时候,他大吃一惊,脸色转成苍白。唐泰斯问他是不是认识收信的人,他这样回答:“一个王上的忠仆是不认识叛徒的。”叛徒指他的父亲努瓦蒂埃,因为努瓦蒂埃信奉共和,是拿破党人;他为了忠于王室,把他的父亲斥为叛徒。这句答话将维勒福的丑恶嘴脸暴露得相当清楚。维勒福虽然脸色发白,额角出汗,但他并没有慌张。他问过唐泰斯,知道唐泰斯并不解信的内容,而且谁也不知道这封信以后,马上做出了决定。他佯称唐泰斯有严重嫌疑,不能马上恢复自由,然而他自称对唐泰斯是友好的,要设法缩短拘留他的时间。维勒福把这封信投到壁炉里烧掉,说是给唐泰斯消灭主要的罪,并吩咐唐泰斯关于这封信不要泄漏一个字。唐泰斯真以为他是个好心人,发誓答应了。这一场面全是用对话写出的,维勒福的奸滑阴险、随机应变跃然纸上。唐泰斯被警官带出去以后,维勒福因力竭神疲,支援不住,倒在椅子里。突然,他脑子里闪过一个念头,嘴角浮上了微笑,他要把唐泰斯打入死牢,然后连夜赶到巴黎,向路易十八告密:拿破即将返回大陆。他自言自语,要从这封本来会使他完蛋的信,得到飞黄腾达的机会。这个人物恶毒卑劣的心灵和盘托出了。维勒福的思想和性格在这场短短的对话里基本已经上塑造出来。
再举一段两个反面人物的对话,看看作者是怎样塑造他们的思想和性格的。唐格拉尔在酒店里挑起费尔南的嫉妒心,费尔南问他有没有办法把唐泰斯抓起来,唐格拉尔回答:“好好寻找,”唐格拉尔说,“就能找到。不过,”他继续说,“我见鬼才插手呢,这跟我有什么相?”
“我不知道这是否与您相,”费尔南抓住他的手臂说,“但我所知的是,您对唐泰斯有某种私怨;怀恨在心的人不会搞错别人的情感。”
“我对唐泰斯有某种私怨?决没有,我发誓。我看到您遭逢不幸,您的不幸令我关心,如此而已;只要您以为我是在谋私利,那么再会,我亲爱的朋友,您自己尽力摆脱困境吧。”唐格拉尔也佯装站起来要走。
“不,”费尔南拉住他说,“别走!说到底,您恨不恨唐泰斯与我关不大。我恨他,我大声承认。您找到办法,我来干,只要不死人,因为梅尔塞苔丝说过,如要有人杀死唐泰斯,她就会自杀。”
这段对话把唐格拉尔的刁滑诡诈描写得栩栩如生。他利用费尔南企图抢夺唐泰斯的未婚妻的心理,诱使费尔南上,达到借他人之手置唐泰斯于死地的目的。同唐格拉尔的狡诈相映衬的,是费尔南的凶悍强蛮,他害人之心的急切情态历历如在眼前。这两个人物的心理面貌、性格特征都在对话中展现出来了。
其二,《基度山恩仇记》几乎不用叙述的 *** ,而是用人物对话的手法来展开情节、甚至交代往事的。比如,维勒福企图在夜深人静的时刻埋掉他同唐格拉尔夫人的私生子,这是维勒福的隐私,也是导致他身败名裂的一桩罪行。这一情节是由贝尔图乔叙述出来的。贝尔图乔虽然很不愿意,还是按照基度山伯爵的吩咐,买下了一座无人居住的郊区住宅。他陪基度山伯爵来到花园的一棵大树下。基度山伯爵指出这儿曾经发生过一件罪案。原来,当年贝尔图乔为了复仇,曾企图在这里刺杀维勒福。他亲眼看到了维勒福活埋私生子的情景。贝尔图乔把事情本末都讲给基度山伯爵听了。看到这里,读者明白了基度山伯爵种种安排的用意,这一情节又为后面的描写埋下了伏笔。作者省去了另章节补叙维勒福过去的这段经历,小说情节的发展也不致突然中断;插入的这一段既有解释的作用,又有推动情节发展的作用。大仲马十分喜爱这种相当经济的手法,努瓦蒂埃与政敌的决斗,海蒂公主的身世,基度山宝藏的发现等等,都是这样口述出来的。
大仲马有时还采用了颇为别致的对话写法,努瓦蒂埃后来全身瘫痪,不能说话,只能以眼睛来表达思想。他闭上右眼表示要他的孙女瓦朗蒂娜过来,闭上左眼要他的仆人过来,眼睛眨几下表示拒绝和不同意,眼睛眨一下表示许可。他想表达思想时就举目望天。为了表达更杂的思想,可以拿一本字典来帮助。当他看到所要表达的词的字母时,就用眼睛示意,使人明白他要做什么。他眼睛的动作与别人的理解配合成一场巧妙的无言的“对答”。这种对话既增加了情节的趣味,也丰富了行文的变化。
与这种对话体相配合的,是大仲马采用了短段落的写法,有时一句话就是一段,小说中几乎找不到超过一个印刷页的段落。短段落有易于阅读、行文流畅的效果。因此,如果翻译时认为叙述的段落过多,显得零碎,而把数段合成一个大段,那么就会有损于原文如滔滔流水的气势和阅读效果,违背了作者的原意。这种短段落的写法已为金庸、古龙、羽生等当代通俗小说家所承袭,可见这是一种行之有效的叙述手段。
形象鲜明、个性突出。
首先,作者能从时代的变迁去刻划人物思想的变化和性格的形成。唐泰斯一开始是一个正直单纯的水手,对生活的杂性十分无知。他获得财富以后,阅历渐深,便变得老谋深算。虽然他疾恶如仇,保持着早年正直的品质,但他已失去单纯的一面,变得铁面无情,手段凶狠。作为大富豪,他的变化是很合乎逻辑的。唐格拉尔和莫尔赛夫在小说开头一个是阴骘之徒,一个是无赖小人。后来,唐格拉尔靠钻营有方,当上了银行家,他的不择手段、唯利是图的本质得到充分的表露;而莫尔赛夫的背信弃义,卑鄙 *** 又有进一步的发展。他们的变化从一个侧面反映了七月王朝的“精华”人物的崛起过程,具有一定的典型意义。
在书中,不单主要人物,而且次要人物也写得相当生动。爱钱贪财的卡德鲁斯夫妇,作恶成性的安德烈亚, *** 无行的唐格拉尔夫人,毒辣阴险的维勒福夫人,坚定高尚的努瓦蒂埃,热情善良的摩雷尔,正直纯真的马克西米利安,热烈诚挚的瓦朗蒂娜,软弱和善的梅尔塞苔丝,耿直单纯的阿尔贝,博学多识的法理亚,都给读者留下鲜明的印象。还有那个我行我素、厌恶男人、个性强硬的欧仁妮,她把父亲叫到客厅中谈判那一个场面,真是把一个高傲、任性的少女写得呼之欲出。但她毕竟不如唐格拉尔那么老辣,在唐格拉尔把即将宣告破产的底牌亮出来以后,她只能委曲求全。一部长篇小说,连次要人物也写得活灵活现,这是它在艺术上成功的鲜明标。
大仲马塑造人物的功力还表现在他对同类人物的思想和性格作出细的区分。三个主要的反面人物莫尔赛夫、唐格拉尔和维勒福,分别代表七月王朝时期政界、金融界和司法界的头面人物,在身分上明显不同。同样丑恶的灵魂,也各有不同的特点,而且这不同之处写得比较细腻。唐格拉尔和维勒福同是狡猾阴险,但唐格拉尔稍微显露一些,维勒福则老奸巨猾。在陷害唐泰斯这一点上,唐格拉尔虽然假手于人,但毕竟还是亲手动笔,在场的人还有第三者,容易落下把柄。维勒福则烧掉罪,摆脱,而且让唐泰斯存有幻想,陷害了别人还让被害人感激自己。另外,他明明知道自己的妻子下毒,却佯装不知,直至可能危及自身,才露出相,要妻子自尽,把她甩掉。他的毒如蛇蝎写得何等出色!莫尔赛夫比起他们来则较为 *** 裸,具有流氓习气。他的发迹与这种习气不无联。再拿维勒福夫人和唐格拉尔夫人来说,两人都很贪财。维勒福夫人心狠手毒,不惜连续下毒,而唐格拉尔夫人卑琐猥亵,以出卖色相来谋取钱财。又如摩雷尔船主和努瓦蒂埃,两人有相近的政治信仰,而且都心地正直,但两人性格颇不相同。摩雷尔热诚,而努瓦蒂埃刚烈。这种细微的不同使读者不致把同类人物混同起来。故而评论家认为大仲马塑造了“令人难忘的人物”,这是中肯的评语。
《基度山伯爵》在艺术上并非尽善尽美。例如,善写对话固然是一大优点,但描述自有它的功能,完全用对话来代替描述总不免要对环境和人物的勾画都有所影响。较之同时代的大作家,大仲马笔下的人物描写还嫌不足,谈不上塑造了杰出的典型。在心理描写方面,大仲马运用得还不够纯熟。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至wnw678@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。