police是什么职业?
police是一个统称,指代警察这个职业这个群体。officer是警官,特指穿制服的警察,就是香港电视剧里说的“军装警员”。对于其他穿制服的执法部门,若不清楚对方的职级,除了直接称呼“sir”(先生、长官)外也可以称对方为“officer”
Sergeant是警长,放在军队里就是“”士官“中士”,这个级别依然要穿制服,但是制服袖子上会有三道折杠。另外,香港警队中“警长”又被称作“沙展”就是根据这个词的发音来的
detective是警探,探员,探长,即便衣警察,职级在officer、sergeant之上
captain是队长,也可以叫作“警监”,在军队中也可以翻译成船长、舰长,在美国陆军里是上尉,但是在海军中是上校。在美国警察体系中captain是某座城市的警局的更高负责人,比如《绿箭侠》里的前五季的昆汀兰斯,以及后面的黛娜德雷克(黑金丝雀),还有《闪电侠》里的辛格队长
agent学名是联邦警察,就是所谓的“特工”,也能翻译成“探员”(比如“agent xx”可以翻译成“xx特工”或者“xx探员”)也就是平时说的FBI,CIA那些
sheriff是治安官,可以配备枪械,具备警察的职能,但不是国家公务员,可以理解为具备警察职能的保安。通常在镇或者县设立sheriff(治安官)职务,由当地居民任命,由居民发工资,对当地居民负责
police是什么牌子?
Police是一家意大利时尚品牌,成立于1978年,由Vittorio Zengaro和设计师Armando Corino共同创建。Police品牌的哲学在于为每个时尚精英打造令人惊叹的风格,使他们能够表达个性,发挥更大的潜力。Police融入现代生活方式的基础上,将传统工艺与更先进的科技、独特的材料和设计技巧相结合,让顾客享受卓越的品质和至尊的全新体验。Police的产品种类涵盖男士、女士和儿童的手表、眼镜、配饰等,时尚、高雅,充分体现出Police品牌的时尚风格和意大利精致品味。
下面分享相关内容的知识扩展:
ContrabandPolice全KGP文件收集攻略文件位置汇总
边防哨所
收起边防哨所警署卡拉特汽车旅馆老废墟劳改营醉熊旅馆弗拉德的工具伐木工墓地加夫里洛夫的藏身点D7的小露营点E4的木头房子
Contraband Police全KGP文件收集攻略。不少玩家可能还不太清楚游戏郑局中的这个文件都在什么地方,下面带来具体的位置,供各位玩家们参考。
全KGP文件收集攻略
任务介绍
一批机密的KGP文件从中央警察图书馆被盗。我们设法找回了大部分,但仍有14份不知所踪。我们怀疑它们在卡里卡特卡地区的某个地方。请帮助我们找到这些文件,它们绝不能落入坏人手中。
KGP文件地点:
1、边防哨所 文件数:2
2、警署 文件数:2
3、卡拉特汽车旅馆 文件数:1
4、老废墟改丛消 文件数:1
5、劳改营 文件数:1
6、醉熊旅馆 文件数:1
7、弗拉德的工具 文件数:1
8、伐木工 文件数:1
9、墓地 文件数:1
10、加夫里洛夫的藏身点 文件数:1
11、D7的小露营点 文件数:核知1
12、E4的木头房子 文件数:1
地图:
1、边防哨所
KGP文件具 *** 置:(1)哨所左边的小厕所 (2)守卫室的书架
小厕所
哨所左边的小厕所
厕所里的惊喜
守卫室
书架右边
哪位有《Police - Every Breath You Take》无损音乐百度云网盘
《Police - Every Breath You Take》百度网盘资源下载:链接: https://pan.baidu.com/s/11j7uP6hb6Xa8EVc97bLXZg 提取码:ses1 very breath you takeEvery move you make
Every bond you break
Every step you takeI'll be watching youEvery single day
Every word you say
Every game you play
Every night you say
I'll be watching you
O can't you seeYou belong to me
How my poor heart aches
With every step you takeEvery move you make
Every vow you break
Every *** ile you fake
hip hop police完整的中文歌词。
在百度知道看到了很多不完整,请大侠把完整版的发下,谢谢了!不
连英文一起放上……方便对照……
[Intro]
Go, go, go, go, go, go - keep runnin homie
走,走,走。。。
跑啊兄弟
Go, go, go, go, go, go - they on the trail
走,走,走。。。
他们跟来了
Go, go, go, go, go, go - keep runnin homie
走,走,走。。。
跑啊兄弟
Go, go, go, go, go, go - they on the trail
走,走,走。。。
他们跟来了
[Chorus]
With so much drama in the industry, hip-hop police are listening
圈子里这么多的破事,
嘻哈警察正听着呢
Be careful or you'll be history, looks like another unsolved mystery
小心了否则你就会成为历史,就好像另外一个不解之谜
It's murder~! (Murder, murder) Ahhh, it's murder! (Murder, murder)
这是谋杀,谋杀
Yeahh it's murder~! (Murder, murder) Somebody tell em it's murder
这是谋杀,谋杀,有人得告诉他们这是谋杀
Murder was the case - and they blamed me
谋杀确有其事,然后他们来怪我
[Chamillionaire]
Officer I didn't do it, you can't blame me for this
警官我没干,你不能因为这个责怪我
Could you please loosen up the handcuffs on my wrists?
请解开我手腕上的手铐可以么?
You can call me what you wanna mayne but I ain't a snitch
你可以随便叫我什么,但是我不会告密
No cooperation is exactly what you will get
你得到的绝对是
不合作
'Til I talk til my lawyer, you get no reply
在我和我的律师谈话之前,你不会得到回复
You've obviously been watchin too much CSI
你很显然看多了CSI(美剧)
I'm not a crash dummy so don't even try
我不是个菜鸟,所以想都别想
to talk your dirty trash to me, no BFI
说说你的垃圾毒品,不行乱掰(BFI不知道是哪几个词的缩写)
If you are not guilty of anything, then why did you run?
如果你一点罪都没有,你为什么要跑?
Cause you the police! And plus I saw you cockin your gun
因为你是警察!而且我看见你正给枪上膛
And the chamber wasn't empty, it was obviously one
而且弹夹也不是空的,这都很显然啊
If you think I'm believin that one then you're obviously dumb
Huh~?!
如果你认为我会相信那个吗,你个 ***
I know that you heard the sirens, you dived in
我知道你听到了警笛,你猛钻
to the vehicle you was drivin and ridin in
进了你开的的开的车里面
Instead you shouldn't be whinin, but abidin
然而你不应该,而是应该遵守
by the law, naww, it's obvious that you're lyin
法律
,
现在,显然你在撒谎
[Chorus]
[Chamillionaire]
Stop lyin to me boy, it'd be best you confess
别再跟我说谎了小子,你更好坦白
I can *** ell the BS on the scent of your breath
我能在你的呼吸中闻到 *** 味
Saw the +Meth+ while I was +Inspectin+ your +Deck+
在检查你地板的时候我看见了毒品(引用了methedman和Inspectah Deck的名字)
Saw that you was "Ridin' Dirty" when I looked at the rest
在看其他地方的时候看见你跑着脏活
Who is this guy Busta? Who is this guy Snoop?
叫Busta(混账,指Busta Rhymes)的人是谁,叫Snoop(指Snoop Dogg)的是谁
Who is his other friend who's wearin the sky blue?
另外一个穿着天蓝色衣服的朋友又是谁?
Look at this pic here, he standing beside you
看这张图,
他就站在你旁边
Tell me his name now, I heard he was piru
告诉我他的名字,我听说他是个黑帮分子(piru也就是bloods。帮派的名称)
Confiscated the CD's at one of your homes
一张在你家里没收的CD
For evidence ever since we heard some of your songs
在我们听了之后已经把它当成了证物
What about this Pimp guy, he was on one of your songs
说说那个叫pimp(Pimp C)的家伙,在你的一首歌里
I coulda sworn that he said he had a "Pocket Full of Stones"
我敢发誓他说过他有一满袋的药
Am I wrong?
我错了么?
Hell yeah! I don't know who that is~!
当然!我不知道那是谁!
I don't know no Pimp C, all I know is I'm rich
我不认识Pimp C,我只知道我有钱
And I'ma Bond like James, bet I be out here quick man
我就像James Bond,打赌我很快就会离开这里的
You ain't gettin out of here, you must think that you're slick
你不会从这出去的,你一定认为你很聪明是吧
In the car we confiscated "The Chronic" and the +Clipse+
在车里我们缴获了“慢性毒品”(暗指Dr.Dre的同名专辑)和Clipse(=Clips,弹夹,同样指Clipse,是一个virginia的二人组合)
"Diary" that you had and all your "Blueprints"
你的日记(是说Scarface的那张The Diary么?)和你所有的蓝图(Jay-Z的蓝图专辑)
On the Death Row booklet, we found your two prints
在死囚牢房(指Death Row唱片公司)的名册上,我们找到两个你的签名
Your thumb and your index, the judge will love this
你的指纹和你的内页,法官会喜欢的
[Chorus]
[Slick Rick - over Chorus]
It's a bloody murder!
这是血腥的谋杀
It's a bloody murder!
It's a bloody murder!
[Chamillionaire]
Now you can see you're screwed as the evidence pours in
现在你看见你已经被涌出的证据吓到了
The witness to the crime was at three in the mornin
犯罪的证据是在早上3点
Gave us a description so we picked up your boy and
给我们描述一下然我我们把你兄弟接来
You'll get a lighter sentence if you put the crime on him
如果你招供他的罪行那么你会得到宽大处理
[Slick Rick]
A big celebrity, a case we long for
这可是个大名人,我们期待的案子
You a pirate - why you got that eyepatch on for?
你是个海盗啊,带那个眼罩干什么?
Funny - puttin people in a hearse what I heard for
有趣,
我听说是你把人送进棺材的
Where were you the night of April 21st son?
在4月21日夜里你去哪了小子?
Home - I think you got your facts wrong, gat's on
家,我想你们把事实搞错了
You, Chamillionaire, Rob, Chuck, couple cats on Melview
你,Chamillionaire,Rob
,Chuck,在Melview的家伙
What? - We gonna have to jail you too
什么?我们也要拘留你
In the lineup, don't speak until we tell you to
排好队,不让你说话不许出声
This the person who jimmed your lock, sir?
这是不是弄坏你锁的人,先生?
Well it's dark, kinda look like him, I'm not sure
恩,是黑人,就像他这样,我不确定
Failiure to nail cause assailant's another (uh-huh)
指证失败,袭击者另有其人
Believe I see an
tailin a brother
相信我看见一个人跟踪一个兄弟
Hit the bodega, not no more game
去了酒店,不玩游戏
This chick used to be nice actin all strange
这个曾经很好的女人行动诡异
Like she was gonna get it, pathetic
好像她要成功了,可悲
I sail in court, now they all apologetic
我却法庭里逛,现在他们都在辩护
[Chorus]
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至wnw678@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。