关于卡萨布兰卡的歌词
到底是back row of te drive in show in the flickering light还是back row at the driven show in the flickering light?是making magic at the movies in my old chevrolet还是making magic in the movies in my old chevrolet?另外雪佛莱是如何拼写的?
at the driven show
卡萨布兰卡的歌词内容
I fell in love with you 我深深爱上了你
Watching Casablanca 在看《卡萨布兰卡》的时候
Back row of the drive-in show 在汽车影院的后排
In the flickering light 在迷离的光影里
Pop-corn and cokes 爆米花与可乐
Beneath the stars 在星光下
Became champagne and caviar 也仿佛变成了香槟和鱼子酱
Making love 相爱
On the long hot summer's night 在那个漫长炎热的夏夜
I thought you fell in love with me 我觉得你也爱上了我
Watching Casablanca 在看《卡萨布兰卡》的时候
Holding hands beneath the paddle fan在吊扇下牵着手
In Rick's candle-lit cafe 在点着烛光的里克咖啡馆里
Hiding in the shadows from the spots躲在无人注意的角落
Moroccan moonlight in your eyes 摩洛哥的月光映在你的眼里
Making magic in the movie In my old Chevrolet在我老雪弗兰车里演绎着电影中的魔幻
Oh a kiss is still a kiss 噢,一吻依然痴情
In Casablanca 在《卡萨布兰卡》
A kiss is not a kiss without your sigh 一吻也会索然,如果没有了你的叹息
Please come back to me 求求你,回来吧,
In Casablanca 回到《卡萨布兰卡》
I love you more and more each day 我对你的爱,日甚一日
As time goes by 任凭时光流逝
I guess there are many broken hearts 我猜,一定有很多的心
In Casablanca 碎在卡萨布兰卡
You know I've never really been there 你知道我真的不曾到过那儿
So I don't know 所以我不知道
I guess our love story will never be seen 我以为我俩的爱情故事永远不会像
On the big wide silver screen 在大银幕上演的那样
But it hurt just as badly 但是最后却一样伤感
When I had to watch you go 尤其是我无助地看着你离开
Oh a kiss is still a kiss噢,一吻依然痴情
In Casablanca 在《卡萨布兰卡》
A kiss is not a kiss without your sigh 一吻也会索然,如果没有了你的叹息
Please come back to me 求求你,回来吧,
In Casablanca 回到《卡萨布兰卡》
I love you more and more each day 我对你的爱,日甚一日
As time goes by 任凭时光流逝
Oh a kiss is still a kiss 噢,一吻依然痴情
In Casablanca 在《卡萨布兰卡》
A kiss is not a kiss without your sigh 一吻也会索然,如果没有了你的叹息
Please come back to me 求求你,回来吧,
In Casablanca 回到《卡萨布兰卡》
I love you more and more each day 我对你的爱,日甚一日
As time goes by 任凭时光流逝
I love you more and more each day 我对你的爱,日甚一日
As time goes by 任凭时光流逝
下面分享相关内容的知识扩展:
谁能把歌曲卡啥布兰卡翻译成中文啊
Casablance卡萨布兰卡
Bertie Higgins / 帕帝•希金斯
I fell in love with you
Watching Casablanca
Back row at the driving show
In the flickering light
Pop-corn and cokes
Beneath the stars
Became champagne caviar
Making love
On a long hot summer’s night
I thought you felt in love with me
Watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans
In Rick’s candle-lit café
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies
In my old Chevrolet
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
I guess there are many broken hearts
In Casablanca
You know I’ve never really been there
So I don’t know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
But it hurt just as bad
When I had to watch you go
Oh a kiss is still a kiss
In Casablanca
A kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me
In Casablanca
I love you more and more each day
As time goes by
我坠入了爱河
与你一起看《卡萨布兰卡》
沉浸在露天汽车影院后排
摇曳的灯光中
在星空下
可乐与玉米花仿佛香槟和鱼子酱
漫长炎热的夏季里
爱意情长
以为你也爱上了我
一起看《卡萨布兰卡》
在里克咖啡店烛光里的
吊扇下牵手
在避开聚光灯的暗影中相拥缠绵
你眼里闪映着摩洛哥的月光
随着电影
在我那辆老雪佛兰车里制造神奇
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
我想,在卡萨布兰卡
一定有过无数心碎的情恋
你知道我不曾到过那儿
所以不得而知
我想,我俩的爱情故事永远不会
在银幕上演
但是,看到你离我而去
情伤尤痛
啊,卡萨布兰卡中的亲吻
缠绵依旧
失去你的叹息,温情不再有
回到我的身边来
随着卡萨布兰卡
时光虽流逝
对你的爱恋却与日俱增
电影《卡萨布兰卡》中插曲as time goes by的演唱者是谁?
此曲成名后,有无数人翻唱过,但是电影中的演唱者是谁呢?楼下的各位,我的问题很清楚:
as time goes by的电影原声是谁的
跟那首casablanca有什么关系啊,晕倒!
我的回答就是你要的答案,前面这段话不过是一个引子,后面的 Bertie Higgins 就是 as time goes by 的演唱者。你可以仔细的看,后面很清楚的。
其实《Casablanca》这首歌曲根本不是电影《卡萨布兰卡》中的音乐,歌词里出现多次的as time goes by才是《卡萨布兰卡》电影的主题曲《时光流逝》,而a kiss is not a kiss就是引用这首主题曲中的一句歌词。
演唱者:Bertie Higgins
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night
I thought you fell in love with me watching Casablance
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old chevrolet
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there. so, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I love you more and more each day as time goes by
卡萨布兰卡
我爱上你时是看《卡萨布兰卡》。
当时在汽车影院我们坐在后面。
可口可乐和爆米花赛过香槟和鱼子酱。
我们相爱在夏日里漫长的夜晚。
我想你爱上我时也是看《卡萨布兰卡》,
恍惚身临其境牵着手,如在吕克饭店。
我们避开晃动的光线,但月光洒满你胸前,
在那辆老式雪佛莱车里。
不知是光影还是梦幻?
难忘一次次亲吻,在卡萨布兰卡,
但那一切成追忆,时过境迁。
快回我身边,来卡萨布兰卡,
我爱你,此心永不变,年复一年。
我猜想卡萨布兰卡有众多破碎的心。
我知道我从未真正到过卡萨布兰卡。
所以不知到伤心者有多少。
我猜想我们的爱情故事
而永远上不了巨大宽荧幕,
但当我看它升华时。
也一样令人难受和痛心。
难忘一次次亲吻,在卡萨布兰卡,
但那一切成追忆,时过境迁。
我爱你,此心永不变,年复一年。
难忘一次次亲吻,在卡萨布兰卡,
但那一切成追忆,时过境迁。
快回我身边,来卡萨布兰卡,
爱你,此心永不变,年复一年。
爱你,此心永不变,年复一年。
从翻译中可以看出这是描写一对情侣看《卡萨布兰卡》的心情
歌曲的演唱者Bertie Higgins于1944年12月8日出生于佛罗里达州,Bertie身为职业音乐家,坚实的音乐基础使他在60年代早期的单独演唱能够脱颖而出,一鸣惊人。经过七十年代的酝酿,1982年他的首次演唱《卡萨布兰卡》实际上使他东山再起,因为这是他自1968年落漠以来在音乐上的又一次冒险。这首歌收录在他的1982年专辑《主要乐章》中,是1982年泛太平洋区的年度更佳歌曲。也是他唯一的成功之作;这首歌曲由Bertie Higgins在 1986年录唱,又收录在1994年的唱片《Then end now》中。
因为这首歌流传很广,大家现在都把他视着是《卡萨布兰卡》中的歌曲了。
而电影于1942年上映
主要情况如下
卡萨布兰卡(CASABLANCA)(16届奥斯卡更佳影片)
编剧:朱里叶斯.爱泼斯坦等
导演:米楔尔.寇梯斯
主要演员:英格丽.褒曼(饰伊尔莎)、享弗莱.鲍嘉(饰里克)、保尔.亨莱德(饰维克多)
根据舞台剧《人人都去里克酒店》改编,华纳兄弟电影(WarnerBros.)
求电影《卡萨布兰卡》的英文故事简介和英文经典对白
谢谢了。长一点《卡萨布兰卡》的英文故事简介:
During World War II, Europeans who were fleeing from the Germans, sought refuge in America. But to get there they would first have to go Casablanca and once they get there, they have to obtain exit visas which are not very easy to come by. Now the hottest spot in all of Casablanca is Rick's Cafe which is operated by Rick Blaine, an American expatriate, who for some reason can't return there, and he is also extremely cynical. Now it seems that two German couriers were killed and the documents they were carrying were taken. Now one of Rick's regulars, Ugarte entrusts to him some letters of transit, which he intends to sell but before he does he is arrested for killing the couriers. Captain Renault, the Chief of Police, who is neutral in his political views, informs Rick that Victor Laszlo, the European Resistance leader, is in Casablanca and will do anything to get an exit visa but Renault has been "told" by Major Strasser of the Gestapo, to keep Laszlo in Casablanca. Laszlo goes to Rick's to meet Ugarte, because he was the one Ugarte was going to sell the letters to. But since Ugarte was arrested he has to find another way. Accompanying him is Ilsa Lund, who knew Rick when he was in Paris, and when they meet some of Rick's old wounds reopen. It is obvious that Rick's stone heart was because of her leaving him. And when they learn that Rick has the letters, he refuses to give them to him, because "he doesn't stick his neck out for anyone".
英文经典对白:
点击这里下载本片字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/104/104760.xml
下载解压之后有个英文的srt字幕文件,用记事本打开,就是完整的对白了。